Czas na zmiany. Jak większość kobiet, zaczynam je od włosów. Po mojej ostatniej wizycie u fryzjera, otrzymałam od Was wiele pytań, dlatego tym razem, korzystając z zaproszenia salonu Prive, postanowiłam pokazać cały proces krok po kroku. Już od jakiegoś czasu próbowałam pozbyć się ombre i powrócić do naturalnego koloru. Zależało mi jednak, by pominąć farbowanie. Z pomocą przyszła Marta, proponując środek tonujący, który nie wnika w głąb włosa, tym samym go nie niszcząc (kolor: średni blond beżowy).
Time for a
change. Like most women, I start with the hair. After my last visit to the
hairdresser, I received a lot of questions from you, so this time, following
the invitation from the Prive salon, I decided to showyou the whole process
step by step. For some time I've tried to get rid of ombre and return to my
natural color. But I wanted to skip the dyeing. Marta came with a helping hand,
offering toning agent, which does not penetrate deep into the hair, thus it
does not destroy it (colour: medium beige blonde)
Kolejny etap to pokrycie końcówek tonerem (kolor: średni blond beżowy + złoto).
The next step is to cover the ends with a toner (colour: medium blonde beige + gold).
The next step is to cover the ends with a toner (colour: medium blonde beige + gold).
Moja ulubiona część: tworzenie kompozycji + kawa;).
My favourite part: creation of the composition + coffee;)
Mały come back grzywki.
A little fringe comeback.
Jeszcze tylko podcięcie końcówek...
Just to undercut the ends...
... i modelowanie.
...and modelling.
Efekt końcowy i autorka mojej metamorfozy:
The final result and the author of my metamorphosis:
Za zdjęcia dziękuję Adamowi.
My favourite part: creation of the composition + coffee;)
Mały come back grzywki.
A little fringe comeback.
Jeszcze tylko podcięcie końcówek...
Just to undercut the ends...
... i modelowanie.
...and modelling.
Efekt końcowy i autorka mojej metamorfozy:
The final result and the author of my metamorphosis:
Za zdjęcia dziękuję Adamowi.