Pokazywanie postów oznaczonych etykietą frędzle. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą frędzle. Pokaż wszystkie posty

piątek, 11 stycznia 2013

TATTOO || "Like the scar of age..."


Jeśli miałabym zagrać w skojarzenia, słysząc słowo tatuaż, odpowiedziałabym- na całe życie. I ta właśnie myśl skutecznie odwodzi mnie od pomysłu jego zrobienia. Idąc jednak dalej i szukając skojarzenia do 'na całe życie', nie widzę już nic. Kiedyś rzuciłabym: miłość, przyjaźń, małżeństwo, ale mam wrażenie, że takie spojrzenie to już czysta abstrakcja. To zdanie to tylko uszczypliwa uwaga skierowana do świata, który mnie otacza i który ja również konstruuję. Sama przecież  wybrałam jedynie tatuaż-naklejkę, nietrwały, zmywalny za pomocą wody i gąbki.

If I had to play the associations game, when hearing the word tattoo, I would answer - for life. And that's the thought that is effectively dissuading me from the idea of ​​having one. But going further and looking for associations to 'for life', I do not see nothing. Once I'd have answered: love, friendship, marriage, but I feel that that point of view is a pure abstraction now. This sentence is just a biting remark to the world that surrounds me, and which I also construct. After all, I myself have chosen only a tattoo-sticker - fragile, washable with water and a sponge. P.K. 

 Photos by Tomasz Bednarczyk  

Tatuaż/ tattoo-  DCER
Nausznica/ earring- allegro
Kurtka/ jacket- Bershka
Sukienka/ dress- Ax Paris
Rajstopy/ tights- E- Marilyn
Torebka/ bag- sh
Buty/ shoes- Fleq 
Pierścionek/ ring-  Liameo
 

 Like me on Faceboo

sobota, 21 kwietnia 2012

FLAMINGOS ON THE SIDEWALK, FLAMING IN MY EAR

Nie...nie... To nie relacja z Fashion Weeku. Owej tu nie znajdziecie.Nie będę owijała w bawełnę i mydliła nikomu oczu. W moim odczuciu program tej edycji jest zbyt ubogi, by rzucać wszystko i jechać na drugi koniec Polski. Nie wysyłałam więc nawet zgłoszenia o akredytację. Co za tym idzie, nie słałam też tysiąca maili z prośbą o odpowiedź i nie założyłam szala z piór. Nawiązuję tu do przewodnika napisanego przez Fashionelkę (TUTAJ). Polecam lekturę tekstu Elizy, która żartobliwie, ironicznie i z dużą dawką humoru i autoironii opisuje blogerki podczas Fashion Weeku w Łodzi. Jak dla mnie autorka trafiła w samo sedno sprawy. Tymczasem, nie ma piór ale są frędzle;)!


Photos by Szymon Brzóska

Bag- Fleq.pl
Shoes- New Look
Jacket- Bershka
Tunic, earrings- from swap
Bracelet- Stradivarius

No... It's not a Fashion Week report. That's not here. I will not beat around the bush or pull the wool over your eyes. In my opinion that year Fashion Week's Program (Lodz, PL) is too poor to leave everything and go at the other end of Poland. So I didn't even send an application for accreditation. Therefore I also didn't send thousands of emails asking for answer, and I didn't wear scarf of feathers. I refer here to guide written by Fashionelka (HERE). I recommend reading Eliza's blog, who facetiously, ironically and with a large dose of humor describes bloggers behaviour during the Fashion Week in Lodz. I think the author went to the very heart of the matter.Meanwhile, no feathers, but there are fringe;)! B.Z.

sobota, 11 lutego 2012

FRINGLES

Muszę przyznać, że Sopot widziany z lotu ptaka nawet na mnie wywarł duże wrażenie. To jedno z najciekawszych miejsc w jakim miałam okazję robić zdjęcia. Mam nadzieję, że będę mogła wrócić tu latem przy trochę lepszych warunkach atmosferycznych (chłód i wiatr skutecznie utrudniały zdjęcia). 

A teraz troszkę o stylizacji. Kiedy zobaczyłam w Bershce tę kurteczkę, od razu skojarzyła mi się z dzikim zachodem, kowbojami, Indianami, wreszcie z Pocahontas (kiedy byłam dzieckiem, tak mnie czasem nazywano). Frędzle będą jednym z wiosenno-letnich trendów. W przeróżnych odmianach pokazali je John Richmond, Matthew Williamson, Paul&Joe, Mochino, Gabrielle Colangelo, Barbara Bui, Ann Demeulemeester czy nasi rodacy: Łukasz Jemioł i Natalia Jaroszewska.

Photos by Szymon Brzóska

Jacket- Bershka
Shirt- vintage Dior
Necklace- Kappahl
Leg warmers- House
Leggings- Reserved