piątek, 29 lipca 2011

FASHION PEOPLE POLAND- zdjęcia do drugiej edycji!


Kochani,  wierzymy, że w całej Polsce można znaleźć stylowych, modnych i ciekawych ludzi. Dlatego razem z Szymonem Brzóską, wspaniałym fotografem, którego zdjęcia oglądacie na tym blogu wyruszamy w trasę. Miejmy nadzieję, że pogada nam dopisze. Odwiedzimy następujące miasta:
30, 31.07; 1.08- Poznań
3, 4. 08- Wrocław
6, 7. 08- Katowice
9, 10. 08- Kraków
12, 13. 08- Łódź
Jak widzicie zostawiamy sobie dzień przerwy na przemieszczanie się między poszczególnymi miastami. Jeśli starczy czasu i sił, a pogoda będzie nam sprzyjać, planujemy fotografować i w te dni. Będę na bieżąco informowała Was na facebooku w jakich częściach miast i o jakiej porze można nas znaleźć, dlatego zainteresowanych zachęcam do polubienie mojego bloga na facebooku
 FACEBOOK

Dear readers, we believe that one can find many stylish, fashionable and interesting people. That's why, together with Szymon Brzóska, a wonderful photographer whose pictures you see on this blog, we set off. Let's hope the weather would be nice. We're going to visit the following cities:
 
30, 31.07; 1.08- Poznań
3, 4. 08- Wrocław
6, 7. 08- Katowice
9, 10. 08- Kraków
12, 13. 08- Łódź
 
As you can see, we give ourselves a day to move between particular cities. If we have some time and power left and weather would be fair, we're going to take some photos during the days as well. I will be keping you up-to-date on facebook about our location and when you can meet us - so if you're interested I'd like to encourage you to 'like' my blog on facebook.

środa, 27 lipca 2011

WE'LL BE GLOW IN THE DARK

Pragnę gorąco podziękować za wszystkie komentarze pod poprzednim postem. Było mi niezwykle miło je czytać. Przekazujecie mi bardzo dużo pozytywnej energii, dlatego wciąż odczuwam potrzebę eksperymentowania. Zestaw, który dziś prezentuję jest drapieżny i rockowy. Nawiązuje też do stylu lat 80. 

I would like to thank you so much for all the comments under the previous post. It was a real pleasure to read them. You really sent me a lot of positive energy, therefore I still feel the need to experiment. Today's set is wild and rock. It refers to the style of the 80s.


Mały bonus w postaci zdjęcia wykonanego zepsutym aparetem HAPO 66-E. Wydaje mi się, że efekt jest dość ciekawy. A co Wy o tym sądzicie?

Little bonus int he form of the photo taken with a broken HAPO 66-E camera. As for me, the effect is quite interesting. What do you think?


Photos by Szymon Brzóska

Jacket- Atmosphere
Bag- Mizensa
Leggings- H&M, allegro
Blouse- Top shop, sh
Shoes- allegro
Jewellery- H&M; from swap

poniedziałek, 25 lipca 2011

LITTLE WANDERER

Trwają wyprzedaże. Właściwie dla mnie się powoli kończą, ponieważ ze sklepów znikają małe rozmiary. Zawsze ubolewałam nad tym, że w drugiej fali przecen, kiedy ceny idą jeszcze bardziej w dół ,na wieszakach pozostają rozmiary 40 czy 42. Udało mi się jednak upolować kilka rzeczy, choć tym razem nie kupowałam ubrań masowo jak w poprzednich latach. Jedną z nich są leginsy, które znalazłam w dziale dziecięcym H&M. To już drugie, które tam kupuję. A Wy jak oceniacie przeceny w tym sezonie? Znalazłyście coś dla siebie?




Jacket- Atmosphere
Blouse- sh
Bag- Tally Weijl, sh
Shoes- Deichmann
Scarf- no name
Ring, headband- H&M
Leggings- H&M kids


FACEBOOK 

It's the sales time. Actually, for me they're beginning to end because small sizes are disappearing from the shops. I've always been discouraged by the fact that in the second 'wave' of sales, when prices are falling even deeper, the remaining clothes are sized 40 or 42. I managed, however, to hunt down a few items, even though that time I wasn't buying clothes in bulk like in the previous years. One of them are leggings, which I found in the H&M's children's department. They're the second I've bought there. What do you think about sales of this season? Have you found something for you?B.Z.

sobota, 23 lipca 2011

SPOTKANIE BLOGEREK


Dziś  pokazuję zdjęcia z ostatniego spotkania trójmiejskich blogerek.  Plan zakładał leżakowanie na plaży i kino letnie na molo. Pogoda nie dopisała, więc znalazłyśmy inne miejsce. Chcę podziękować wszystkim dziewczynom, które miałam okazję poznać. Cieszę się, że są takie osoby jak Wy. Pięknie dziękuję Sandrze i jej przyjaciółce Roksanie za zdjęcia.  Niech nie zwiodą was nasze nietęgie miny . To nie znudzenie a raczej skupienie;).  Uważam, że spędziłyśmy świetny wieczór, który na pewno wkrótce powtórzymy. 




Today I show you photos from the last meeting of the bloggers from Trójmiasto. Our plan consisted of lying on the beach and summer cinema on the pier. The weather let us down so we found a different place. I'd like to thank all the girls, whom I had an oppotunity to get to know. I'm really glad that there are people like you. Thanks to Sandra and her friend Roksana for the photos. Don't be deceived by our vague expressions - it's not boredom, rather focus;) I think that we spent there a wonderful evening which we'll repeat soon for sure.


czwartek, 21 lipca 2011

FASHION PEOPLE BAG

Z torbą „Fashion People” praktycznie się nie rozstaję. Oprócz tego, że pasuje do wielu outfitów, to jest  jeszcze bardzo wygodna. Posiada  długie rączki i dużo łatwiej się ją nosi, nawet wtedy, gdy jest wypełniona po brzegi  (czyli w moim przypadku praktycznie zawsze).  T- Shift wygrałam kilka miesięcy temu w konkursie Levi'sa, zaś koty na spódnicy namalowałam kiedy Miu miu wypuściło swoją ‘kocio- jaskółczą’ kolekcję. 

Zdjęcia zostały zrobione w Gdyni podczas Open'er Festival. Wtedy też razem z Szymonem  szukaliśmy Fashion People do drugiej edycji książki.  Część zdjęć została już opublikowana na blogu Doroty Wróblewskiej CLICK. Przyznam, że były to niesamowite dni.  Zobaczyłam wiele świetnych zestawów, w których mogłam przebierać i poznałam wielu niesamowitych miłośników muzyki! W szczególności zakochałam się w stylizacjach 3 dziewczyn, dwie z nich są na zdjęciach w podanym linku.  Co zdziwiło mnie najbardziej? Były właśnie z Gdyni  (a nie jak większość- przyjezdnych).  Nic nie cieszy mego oka bardziej niż polska ulica wypełniona niebanalnymi zestawami, a tak właśnie wyglądała Gdynia przez tych kilka dni.


Photos by Szymon Brzóska

T-shirt- Levi's (won in the contest)
Skirt- diy
Hat- sh
Shoes- allegro
Bag- Fashion People Poland ;)
Ring- H&M


I can't take leave of my "Fashion People" bag. It fits many of my outfits , and it's also very comfortable. It has very long straps and it's very easy to wear, even wher it's full of things (every time in my case). I won a t-shirt a few months ago in the Levis competition and the cats on my skirt I painted by myself when MiuMiu released its "kitty and swallow" collection.
Pictures were taken in Gdynia during Open'er Festival. Me and Szymon were looking there for Fashion People to the second edition of the book. Some of the photos has already been published on the Dorota Wroblewska blog CLICK. I have to admit that those were amazing days. I've seen a lot of great outfits, in which I could pick and I've met many great music lovers! Especially I loved the styling of three girls, two of them are on the pictures in the given link. What mostly surprised me? They were from Gdynia (not like most - visitors). Nothing makes me more happy than polish street full of remarkable outfits, how it was in Gdynia in last few days. B.Z.

wtorek, 19 lipca 2011

OMBRE HAIR


Już od jakiegoś czasu  pokazuję się wam w nowej fryzurze.  Obiecałam sobie, że napiszę o niej klika słów. Nie na wszystkich zdjęciach widać, ale mam na głowie ombre hair, z którego jestem niesamowicie zadowolona. Długo zwlekałam ze zmianą uczesania, bo panicznie boję się fryzjerów i zgadzam się z Ryfką,  oni zawsze mają jakąś inną wizję na nas niż my sami. Tym razem było inaczej. Trafiłam do Alternative Club  (myślę, że czytelnikom z Trójmiasta ta nazwa coś mówi)  w ręce Jarka . Włosy nie rozjaśniły się za pierwszym razem tak jak tego oczekiwałam, ale nie było dla mnie problemem udać się tam jeszcze raz. Fajna atmosfera, cudowne towarzystwo  i pyszne kawy. Bardzo podobało mi się, że wszystkie decyzje, odcień farby, każdy kolejny krok- były ze mną konsultowane! No i oczywiście efekt: ciężka, lekko pocieniowana grzywka, wyglądająca trochę tak jakby sama taka urosła i ‘naturalny’ efekt ombre hair.  Jeśli jesteście z Trójmiasta i macie ochotę na taką fryzurę polecam to miejsce, ale jeszcze serdeczniej polecam Jarosława Panka – fryzjera, który choć dopiero uczy się zawodu, podjął się stworzenia tego, o co go poprosiłam i nie zawiódł mnie! Jarek marzy, by w przyszłości otworzyć  własny salon,  w którym  panować będzie serdeczna atmosfera, a on będzie miał czas na to by w sposób indywidualny  podejść do każdej klientki. Życzę mu powodzenia i jeśli jego plany się ziszczą, na pewno zostanę jego stałą klientką.

Zostawiam was ze zdjęciami,  zostały zrobione podczas pobytu w Warszawie i męczących zakupów, których celem było znalezienie eleganckich, męskich butów.  Jeśli dodać do tego, że miały być w rozsądnej cenie i bardzo dużym rozmiarze, to cel wydawał się być praktycznie nie osiągalny! Udało się to dopiero drugiego dnia.  Chciałabym, żeby mi ktoś wytłumaczył W JAKIM CELU FIRMY OBUWNICZE PRODUKUJĄ TE WSTRĘTNE LAKIERKI Z CZUBEM!?


 Photos by Szymon Brzóska

Jacket- Atmosphere, sh
Bag- vingue.com (won in the contest)
Blouse- Top Shop, sh
Leggings- H&M kids
Shoes- allegro
Bracelets- from swap


Since some time I've been showing myself to you in a new haircut. I promised myself to write a few words about it. This may not be seen on every photo but ,in fact, on my head I have ombre hair, which I'm extremely fond of. I've been delaying the moment of changing my hairstyle for quite a long time as I'm really terrified of hairdressers - I agree with Ryfka - they always seem to have a different vision of us than we do. This time however, things were different. I got to Alternative Club (I think that for the readers from Trójmiasto the name rings a bell) in the hands of Jarek. As I had hoped, the hair didn't brighten for the first time, but it wasn't a problem for me to go there again. Cool atmosphere, wonderful company and delicious coffees. What I really liked though, was that each decision - hue of the colour, and every other step were consulted with me ! And of course the final effect - a heavy fringe with a slight shading looking as if it grew like that all by itself and a 'natura' ombre hair effect. If you are from Trójmiasto and fancy having a hairdo of that kind, I reccomend the place, but I reccomend even more Mr. Jarosław Panek - a hairdresser, who ,although still learning the proffession, set out to create what I had asked him to and did not let me down! Jarek dreams to open his own hair saloon in the future, where there would be a lovely atmosphere and he would have time to treat each client individually. I wish him good luck and if his plans comes true, I will definitely become his regular customer.

As for now, i leave you with photos taken during the stay in Warsaw and during really tiring shopping, which aim was to find some elegant shoes for men. If I add that they were supposed to be sensibly priced and quite sizeable, the aim seemed to be virtually unattainable! Only the second day the goal was reached. Now, I'd like someone to explain to me WHY SHOEMAKING COMPANIES PRODUCE THOSE DISGUSTING PATENT LEATHER SHOES WITH TIPS?

piątek, 15 lipca 2011

SAILOR'S DAUGHTER

Znów jestem córką/żoną/kochanką marynarza (niewłaściwe skreślić). Zdjęcia zostały zrobione ponad miesiąc temu, mam jednak nadzieję, że nie tracą na aktualności. 
I am a seaman's doughter/wife/lover again. Photos done more than month ago but I hope they are still actual.











Photos by Szymon Brzóska

Jumper- sh
 Maxi skirt- Ozone, sh
Shoes- Bershka
Bag- Reserved
Bracelet- from swap
Watch- Avon, gift
Earrings- no name


W prawym górnym rogu pojawił się baner sklepu Topcharms. Jeśli lubicie te słodkie bransoletki z zawieszkami, zapraszam na zakupy.

In the upper right corner appeared banner of the topcharms shop. If you like this sweet bracelets with hangers I invite you to go shopping.
 

Na koniec pochwalę wam się, że zdobyłam pierwszą nagrodę w konkursie marki Philips: "Gładkie nogi na blogach". Konkursowy post można zobaczyć tutaj.
In the end I wanna beast of won first price in the "Smoothy legs on a blog" Philips competition. The post you can see here. B.Z.

środa, 13 lipca 2011

DIY JEWELLERY


Powtarzającym się dodatkiem, występującym w wielu moich zestawach jest pierścionek w kształcie róży.  Jest ulepiony  z modeliny. Jeszcze 2 lata temu robiłam bardzo dużo tego typu biżuterii. Ostatnio na prośbę mamy Szymona (mam nadzieję, że już kojarzycie fotografa) stworzyłam mały zestaw składający się z kolczyków i pierścionka.  W mailu zwrotnym otrzymałam zdjęcia, które widzicie w dzisiejszym poście. Nie wiem jak na Was, ale na mnie styl i uroda pani Małgosi robią duże wrażenie. 
 
The recurring accessory in many of my sets is a rose-shaped ring. It is moulded from a modeling clay. Just two years ago I had been doing a lot of jewellery like that. Recently, at the request of Szymon's mom (I hope now you know the photographer) I've made a little set consisting of earrings and a ring. In reply I received photos which you can see in today's post. Don't know how about you, but the style and beauty of Mrs. Małgosia really impress me.



Model- Małgorzata Brzóska
Jewellery- handmade


Jeśli ktoś z was jest zainteresowany posiadaniem podobnej biżuterii, chętnie stworzę kolejne różyczki. 
Mail: paulina152@vp.pl

If you are interested in having jewellery of that kind, I'd be glad to make some more roses.
Mail: paulina152@vp.pl

poniedziałek, 11 lipca 2011

L'amour fleuries - PHOTOS

Film prezentujący ten outfit znajdziecie w poprzednim poście.
Video which presents this outfit can be found in a previous post.







Playsuit- H&M
Shoes- Daichmann
Bag- sh
Rings- H&M
Bracelet- diy

niedziela, 10 lipca 2011

L'amour fleuries - VIDEO

Dziś zamiast zdjęć krótki film. Nakręciliśmy go jeszcze przed Warsaw Fashion Street. To pierwszy taki projekt i mam nadzieję, że przypadnie wam do gustu. Proponuję oglądać na pełnym ekranie.



Today a short movie instead of pictures. We did it before Warsaw Fashion Street. That is our first such project and i hope you will like it.

piątek, 8 lipca 2011

BLUEBIRDS ON OUR SHOULDERS












Photos and new banner - Szymon Brzóska

Blouse- gift
Necklace- gift
Bag- sh
Shopping bag- Fashion People Poland
Shorts- New Look, sh
Shoes- H&M
Bracelet- Indian shop